Dal punto di vista linguistico, i termini dell’insegnamento in modalità CLIL costituiscono un’innovazione terminologica significativa del lessico educativo degli ultimi anni che merita una riflessione ampia, al cui interno trova spazio anche la dimensione culturale insita in ogni sistema scolastico nazionale. Questo genere di riflessione, svolto in seno all’Osservatorio di Terminologie e Politiche Linguistiche dell’Università Cattolica del Sacro Cuore e alla Rete panlatina di terminologia (REALITER), ha condotto all’elaborazione del Lessico panlatino dell’insegnamento in modalità CLIL, che intende raccogliere i termini di base che rinviano alla metodologia didattica CLIL e fornire così una base di dati multilingue che sia di riferimento per quanti abbiano esigenze terminologiche soprattutto nel contesto pedagogico ed educativo. Il documento raccoglie termini in otto lingue diverse: italiano, catalano, spagnolo, francese, galiziano, portoghese, romeno, inglese; la lingua di partenza è l’italiano, in base al quale i termini sono elencati in ordine alfabetico ed evidenziati in grassetto.

Lessico panlatino dell’insegnamento in modalità CLIL

Claudio Grimaldi;
2023-01-01

Abstract

Dal punto di vista linguistico, i termini dell’insegnamento in modalità CLIL costituiscono un’innovazione terminologica significativa del lessico educativo degli ultimi anni che merita una riflessione ampia, al cui interno trova spazio anche la dimensione culturale insita in ogni sistema scolastico nazionale. Questo genere di riflessione, svolto in seno all’Osservatorio di Terminologie e Politiche Linguistiche dell’Università Cattolica del Sacro Cuore e alla Rete panlatina di terminologia (REALITER), ha condotto all’elaborazione del Lessico panlatino dell’insegnamento in modalità CLIL, che intende raccogliere i termini di base che rinviano alla metodologia didattica CLIL e fornire così una base di dati multilingue che sia di riferimento per quanti abbiano esigenze terminologiche soprattutto nel contesto pedagogico ed educativo. Il documento raccoglie termini in otto lingue diverse: italiano, catalano, spagnolo, francese, galiziano, portoghese, romeno, inglese; la lingua di partenza è l’italiano, in base al quale i termini sono elencati in ordine alfabetico ed evidenziati in grassetto.
2023
978-88-9335-753-1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11367/127376
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact