De l'usage raisonné des ressources documentaires numériques pour le développement de la sous-compétence instrumentale dans la didactique de la traduction spécialisée: retours d'expérience et perspectives en contexte LANSAD

Silvia Domenica Zollo
2022-01-01

2022
Dans cette contribution nous proposons une réflexion sur l’acquisition des compétences liées à la phase de documentation du processus de traduction en contexte universitaire, à travers l’étude d’un texte traduit du français vers l’italien par les étudiants d’un cours de Langue Française destiné à des spécialistes d’autres disciplines (LANSAD). Après avoir passé en revue le concept de compétence traductionnelle et ses différentes sous-catégorisations, nous présentons un parcours didactique expérimental fondé sur l’utilisation de ressources documentaires numériques et de corpus appliqués à la traduction spécialisée, avec une attention particulière au développement de la sous- compétence instrumentale.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11367/110296
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact