In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition has suffered alternate fates. From being the approach, par excellence, employed in rote learning in the days of lexico-grammatical translation methodology, it soon slipped into disuse (and disgrace) with the advent of progressive communicative educational theories. Though never wholly absent in actual classroom practice, it has recently been rehabilitated on the wave of studies regarding the use of the learners' own language within the classroom, against the theoretical backdrop of research in the field of cross-lingual teaching, translanguaging and intercomprehension. This paper focuses on the Italian scenario, it traces the role translation has played and currently plays in the Italian foreign language curricula and outlines the many benefits which can derive from its inclusive use as a learning technique.

Translation and Foreign Language Teaching: A Theoretical and Practical Point of View, the Italian Scenario

Bronwen Hughes
;
Bruna Di Sabato
2017-01-01

Abstract

In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition has suffered alternate fates. From being the approach, par excellence, employed in rote learning in the days of lexico-grammatical translation methodology, it soon slipped into disuse (and disgrace) with the advent of progressive communicative educational theories. Though never wholly absent in actual classroom practice, it has recently been rehabilitated on the wave of studies regarding the use of the learners' own language within the classroom, against the theoretical backdrop of research in the field of cross-lingual teaching, translanguaging and intercomprehension. This paper focuses on the Italian scenario, it traces the role translation has played and currently plays in the Italian foreign language curricula and outlines the many benefits which can derive from its inclusive use as a learning technique.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11367/73186
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact